肥宅钓鱼网
当前位置: 首页 钓鱼百科

2020河姆渡遗址博物馆在什么地方 河姆渡遗址博物馆开放时间

时间:2023-08-24 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 钓鱼百科

走杭州湾大桥A:至庵东道口出,走梁周线到余姚后,走S61省道线至三七市镇看路标指示→河姆渡遗址博物馆。

一、地址

浙江省宁波市余姚市经河线浪墅桥村旁

二、交通

1、公交线路:

余姚---河姆渡遗址:乘坐405公交约1小时26分抵达博物馆

宁波---河姆渡遗址:乘坐98路公交至泾浦庵站(河姆渡遗址站)下车步行约1.9公里抵达博物馆

2、自驾前往 走沪杭甬高速公路

A:出余姚道口右转经余姚市东环线、S61省道线至三七市镇看路标指示→河姆渡遗址博物馆。

B:出余姚道口或大隐道口走S59线至车厩过车厩大桥→河姆渡遗址博物馆。

走杭州湾大桥

A:至庵东道口出,走梁周线到余姚后,走S61省道线至三七市镇看路标指示→河姆渡遗址博物馆。

B:至杭州湾大桥南连接线慈城道口下,走S61省道线至三七市镇看路标指示→河姆渡遗址博物馆。

    推荐阅读
  • 鲍鱼水开了蒸几分钟(鲍鱼开水蒸几分钟熟了)

    鲍鱼中含有丰富的蛋白质、钙、镁、磷等多种营养成分,需要高温和一定的时间才能将其营养素蒸熟,不过鲍鱼蒸熟并没有明确的时间,与鲍鱼的大小和火候有一定的关系。

  • 在国外说howmuch会怎么样(结账还在问howmuch)

    必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。然而,小伙伴们可知道howmuch这个短语,并不是所有场合都可以用的哦。在英文中尽量使用情态动词,表示礼貌,但其实mayIpay是错误的说法。

  • 韩宇个人资料(关于韩宇的简介)

    以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!韩宇个人资料韩宇,舞者,2011年获得法国justedebout国际街舞大赛中国赛区hip-hop和locking双料冠军。街舞真人秀节目《这!就是街舞》第一季总冠军。现任中国舞蹈家协会街舞委员会理事。2021年1月28日,确认加盟《中央广播电视总台2021网络春晚》,于2月4日晚播出。

  • 手机应用更新在哪里设置(如何操作)

    接下来我们就一起去了解一下吧!手机应用更新在哪里设置手机应用更新在手机应用市场设置。WLAN闲时自动更新”指的是手机在WIFI情况下,且机主末使用手机时,全部应用会自动更新到最新版本;“手动确认更新”,则需要机主手动点击“更新”键,按照提示操作即可。

  • 今生美丽的邂逅(邂逅邂逅邂逅)

    邂逅,可以是未曾谋面战友的相逢,也可以是陌生人的回头一牟。我们没有事先约定的相遇,却邂逅约定了晚年的誓言。邂逅,总会在不知不觉间,给平淡的生活带来意外的惊喜。无论多么微小的邂逅,都必定会影响未来的命运,缘分缔结就不会消失。我们不怕孤单,因为我们相信,经历会让等待再造相遇和邂逅。这个世界上没有偶然,只有必然。

  • 芥末用什么做的(什么材料可以制作芥末)

    芥末用什么做的芥末是油芥菜的种子做成的,马萝卜也可以做芥末,芥末也有两种分别是黄芥末和绿芥末,芥末一般在吃火锅或者是日本料理中居多,在世界各地受欢迎程度都较高。芥末的主要辣味成分是芥子油,其辣味强烈,可刺激唾液和胃液的分泌,有开胃之功,糟强人的食欲。芥末对减少血液黏稠度、治疗气喘、预防蛀牙等也有一定的效果。芥末油还有美容养颜的功效,在美体业界,芥末油是很好的按摩油。

  • 金丝皇菊如何清洗(金丝皇菊怎么清洗)

    水质不好会影响口感,甚至会变颜色。若是饮用的人多,可用透明的茶壶,每次放一大朵,冲入沸水泡2-3分钟,再把茶水倒入每个人的透明玻璃杯中即可。饮皇菊茶时可在茶杯中放入枸杞或红枣,这样喝起来味更甘甜。

  • 扬州有什么特色小吃(扬州的特色小吃)

    扬州炒饭,又名扬州蛋炒饭,是江苏扬州经典的小吃。主要食材有米饭、火腿、鸡蛋、虾仁等。腹胀、尿失禁患者忌食。炒制完成后,颗粒分明、粒粒松散、软硬有度、色彩调和、光泽饱满、配料多样、鲜嫩滑爽、香糯可口。牛皮糖是江苏扬州传统名点之一,号称扬州一绝。牛皮糖口味香甜,外层芝麻均匀,切面棕色光亮,呈半透明状,富有弹性,味香,细嚼不粘牙,在海内外享有盛誉。

  • ps辅助线怎么设置标尺(PS全套自学教程第9节)

    PS辅助工具的使用——智能参考线与网格:辅助工具虽然不能编辑图像。但可以帮助我们更加方便快捷地完成选择、定位、编辑图像的操作。标尺、参考线、智能参考线、网格、为图像添加注释、启用对齐功能,显示或隐藏额外内容等都是辅助工具。「PS全套自学教程」第8节:PS工作区如何恢复到初始状态?

  • 遥怜小儿女未解忆长安翻译(遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译)

    遥怜小儿女未解忆长安翻译?遥怜小儿女未解忆长安翻译译文:今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。出自唐代杜甫的《月夜》今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。